6 juin 2015 – Concert à Marlioz avec le choeur ‘No Limits’

Marlioz, le 21 mai 2015

C'est avec grand plaisir que les choristes de Chant des Usses accueillent le choeur No Limits.
Cette chorale mixte allemande, composée d'une cinquantaine de choristes, est dirigée par Matthias Eschli.
A l'origine de cette invitation, Annick et Antoine, deux anciens choristes de Chant des Usses partis chanter au-delà du Rhin.
C'est lors de son voyage en nos Pays de Savoies que No Limits partagera sa passion avec nous le samedi 6 juin à 20h00 en l'église St Aubin de Marlioz.
En espérant vous compter parmi nous.

Denis Gherardi

20150606-affiche

20150606-photo1

Laissez-nous un mot dans le Livre d'Or !

Nombre de commentaires : (5)

 

  1. Thomas Adam Neff dit :

    Ihr seid so liebe Menschen. Es war so schön, mit Euch zu singen. Ihr seid so wunderbare Gastgeber. Die Musik verbindet und wir hatten zusammen viel Spaß. Das war Balsam für unsere Seelen. Ich hatte einen ganz besonderen Tag in meinem Leben! Ich freue mich auf das nächste Mal!

    Vous êtes des gens adorables. Il était tellement agreable de chanter avec vous. La musique rassemble les gens, et nous nous sommes bien amusés. Ce fut an baume pour nos âmes. J’avais un jour très spécial dans ma vie. Je me réjouis à la prochaine fois!!nn1

  2. Kathrin Schelling dit :

    Merci a tous des choeur Chant des Usses !!
    Rester et chanter avec vous a l’eglise de Marlioz a ete une experience inoubliable !
    Nous vous attendons a Limburgerhof et nous nous rejouissons de votre visite.

    Vielen Dank an den ganzen Chor Chant des Usses! !
    Bei euch zu sein und mit euch in der Kirche von Marlioz zu singen war ein unvergessliches Erlebnis!
    Wir erwarten euch in Limburgerhof und freuen uns auf euren Besuch.
    Meilleurs voeux et a bientot ! Herzliche Grüße und bis bald!
    Kathrin

  3. Horst Dieter Köhler dit :

    Das Konzert mit euch und auch der gemeinsame Abend waren für mich ein ganz tolles Erlebnis, an das ich mich immer gern erinnern werde. Es war ein Abend unter Freunden – vielen Dank dafür! Ihr seid ein großartiger Chor und wunderbare Gastgeber – ich freue mich sehr auf unsere nächste Begegnung.

    Alles Gute für euch und ganz herzliche Grüße

    H. Dieter Köhler

  4. Annick Carroy dit :

    Voici un SMS que m’a envoyé Elfriede dimanche à 1 heure du matin. Je vous le retranscris, car il vous était aussi destiné.

    Vielen, vielen Dank für diesen schönen Tag. Er wird uns immer in Erinnerung bleiben. Danke an der Chor Chant des Usses, der mit soviel Liebe und Einsatz dieses Fest zu etwas ganz besonderem gemacht hat. So sollten alle Menschen sich begegnen. Mit Gesang und Freude, da wäre unsere Welt um einiges besser.

    Merci merci beaucoup pour cette belle journée. Elle restera à jamais graver dans nos souvenirs. Merci aux chanteurs de Chant des Usses, qui se sont impliqués avec beaucoup d’amour pour faire de cette fête un moment si particulier. C’est ainsi que devraient se retrouver tous les humains. Avec des chansons et de la joie, notre monde serait un peu meilleur.

    Voilà tout est dit. Essayons encore de vivre d’autres beaux moments comme celui-ci.

    A bientôt
    Annick

  5. Alfonso GARCIA SEGUIDO dit :

    Muchísimas gracias por habernos invitado a cantar con vosotros y por vuestra hospitalidad. Ha sido un gran placer cantar con vosotros y compartir una estupenda velada. Ha sido una experiencia inolvidable. Os deseo mucho éxito en el futuro y muchos momentos maravillosos cantando. Un saludo a todos.

    Merci de nous avoir invités à chanter avec vous et de votre hospitalité. Il a été un grand plaisir à chanter avec vous et de partager une merveilleuse soirée. Il a été une expérience inoubliable. Je vous souhaite chaque succès dans le futur et beaucoup de merveilleux temps avec le chant. Salutations à tous.

    Vielen Dank für eure Einladung mit euch zu singen und für eure Gastfreundlichkeit. Es war eine große Freude, mit euch zu singen und einen wundervollen Abend mit euch zu teilen. Ich wünsche euch viel Erfolg in der Zukunft und viele schöne Momente beim Singen. Viele Grüße an alle.

    À bientôt, hasta pronto, bis bald!

    Alfonso Garcia

Laissez un mot sur cet article